Ç...“LA SOMBRA DE MI ALMA”...ç
Diciembre de 1919. (Madrid.)
La sombra de mi alma
huye por un ocaso de alfabetos,
niebla de libros y palabras.
¡La sombra de mi alma!
He llegado a la línea
donde cesa la nostalgia
y la gota de llanto se transforma
en alabastro de espíritu.
¡La sombra de mi alma!
El copo del dolor se acaba,
pero queda la razón y la sustancia
de mi viejo mediodía de labios,
de mi viejo mediodía de miradas.
un turbio laberinto de estrellas ahumadas
enreda mi ilusión casi marchita.
¡La sombra de mi alma!
Y una alucinación
me ordeña las miradas.
veo la palabra amor desmoronada.
¡Ruiseñor mío!...¡Ruiseñor!...¿Aún cantas?

@*º...”AIRE DE NOCTURNO”...º*@
(1919.)
Tengo mucho miedo
de las hojas muertas,
miedo de los prados llenos de rocío.
Yo voy a dormirme;
si no me despiertas,
dejaré a tu lado mi corazón frío.
¿Qué es eso que suena muy lejos, amor?
El viento en las vidrieras,
¡amor mío!
Te puse collares
con gemas de aurora.
¿Por qué me abandonas en este camino?
Si te vas muy lejos
mi pájaro llora
y la verde viña no dará su vino.
¿Qué es eso que suena muy lejos, amor?
E1 viento en las vidrieras,
¡amor mío!
Tú no sabrás nunca,
esfinge de nieve,
lo mucho que yo te hubiera querido
esas madrugadas
cuando tanto llueve
y en la rama seca se deshace el nido.
¿Qué es eso que suena muy lejos, amor?
El viento en las vidrieras,
¡amor mío!
Diciembre de 1919. (Madrid.)
La sombra de mi alma
huye por un ocaso de alfabetos,
niebla de libros y palabras.
¡La sombra de mi alma!
He llegado a la línea
donde cesa la nostalgia
y la gota de llanto se transforma
en alabastro de espíritu.
¡La sombra de mi alma!
El copo del dolor se acaba,
pero queda la razón y la sustancia
de mi viejo mediodía de labios,
de mi viejo mediodía de miradas.
un turbio laberinto de estrellas ahumadas
enreda mi ilusión casi marchita.
¡La sombra de mi alma!
Y una alucinación
me ordeña las miradas.
veo la palabra amor desmoronada.
¡Ruiseñor mío!...¡Ruiseñor!...¿Aún cantas?

@*º...”AIRE DE NOCTURNO”...º*@
(1919.)
Tengo mucho miedo
de las hojas muertas,
miedo de los prados llenos de rocío.
Yo voy a dormirme;
si no me despiertas,
dejaré a tu lado mi corazón frío.
¿Qué es eso que suena muy lejos, amor?
El viento en las vidrieras,
¡amor mío!
Te puse collares
con gemas de aurora.
¿Por qué me abandonas en este camino?
Si te vas muy lejos
mi pájaro llora
y la verde viña no dará su vino.
¿Qué es eso que suena muy lejos, amor?
E1 viento en las vidrieras,
¡amor mío!
Tú no sabrás nunca,
esfinge de nieve,
lo mucho que yo te hubiera querido
esas madrugadas
cuando tanto llueve
y en la rama seca se deshace el nido.
¿Qué es eso que suena muy lejos, amor?
El viento en las vidrieras,
¡amor mío!
1 comentario:
Hola, pasando a saludar. Un abrazo y ya pronto me pongo a escribir algo de que no me ha dado tiempo.
Kiss.
Publicar un comentario